12 дополнительных элементов включены в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества

 

Туркменистан - Обряд пения и танцев Куштдепди

© Turkmen National Commission for UNESCO

Межправительственный комитет по охране нематериального культурного наследия, заседание которого проходило в Чеджу 7-9 декабря, включил в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества 12 новых элементов. Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества включает формы выражения, свидетельствующие о разнообразии нематериального наследия и повышающие осведомленность о его важности.

Маврикий - Исполнение традиционного танца Сега под ритмы барабанов на острове Родригес

Исполнение традиционного танца Сега под ритмы барабанов на острове Родригес - это яркое представление музыки, песни и танца, исполняемое повсеместно на острове Родригес. В силу того, что истоки танца Сега лежат в выражении неповиновения и сопротивления, он является важным способом разрешения конфликтов, способствующим социализации и укрепляющим связи. Сохранность традиционного танца Сега признанного символом истории общины острова Родригес, обеспечивается усилиями многочисленных групп, появившихся с 70-х годов прошлого столетия. Знания и навыки передаются путем наблюдения и имитации, а также через обучение у опытных исполнителей.

Нидерланды - Мастерство эксплуатации ветряных и водяных мельниц

Мастерство мельников-операторов ветряных и водяных мельниц, включает знания и навыки, необходимые для эксплуатации мельниц и поддержания их в хорошем состоянии. В настоящее время, мельники также играют ключевую роль в передаче культурной истории мастерства. Мельницы и, следовательно, мастерство мельников, играют важную социальную и культурную роль в голландском обществе. Принимаются различные меры по сохранению этого мастерства. Гильдия мельников-добровольцев, созданная в 1972 году, предоставляет обучение и поддержку каждому, кто интересуется ремеслом мельников.

Панама - кустарный процесс и техника выделывания растительных волокон для плетения панамы pintao и её частей (талькоc, кринехас и пинтас)

Кустарный процесс извлечения растительных волокон для плетения талькос, кринехас и пинтас, используемых при изготовлении панамы pintao, проходит вручную с использованием растений и болотной грязи. Участники процесса сажают растения, обрабатывают сырье, плетут косы, которые впоследствии используются для изготовления панамы, являющейся частью региональных нарядов, распространённых по всей стране. Процесс и техника выделывания волокон передаются из поколения в поколение. Более того, предпринимаются многочисленные усилия по сохранению данного ремёсла, включая организацию кустарных рынков, ярмарок и конкурсов.

Перу - Традиционная система «водных судей» в Коронго

Традиционная система «водных судей» в Коронго - это организационная форма, разработанная народом провинции Коронго на севере Перу. Данная система, возникшая ещё в доинкскую эпоху, имеет главной целью справедливое и устойчивое распределение воды посредством надлежащего управления землёй, тем самым гарантируя обеспечение будущих поколений этими двумя ресурсами. Функции, значимость и ценности системы передаются как в семейном кругу, так и в общественной сфере, а также на всех уровнях школьного образования посредством танцев, связанных с этой традиционной системой.

Сербия - Коло, традиционный народный танец

Коло - традиционный народный танец-хоровод. Танцоры образуют замкнутую цепочку и движутся по кругу, держась за руки. Танец исполняется под музыку на частных и общественных мероприятиях. Он играет интегрирующую социальную роль путем привлечения всех членов местного сообщества. Исполнение танца на важных для отдельных лиц и общин мероприятиях делает этот танец очень распространенным и жизнестойким. Более того, исполнители танца и местные сообщества обеспечивают популяризацию танца путем выступлений на ярмарках, фестивалях и соревнованиях.

Словакия - Многоголосное пение Хорехрони

Многоголосное пение Хорехрони состоит из переменно исполняемой сольной мелодии-запева и более статических откликов хора. Кульминацией является переплетение двух мелодий с богатыми вариациями. Хранителями традиции и исполнителями являются жители местных деревень, а также широкая общественность. Данное многоголосное пение воспринимается как характерное местное явление. Практика пения передается из поколения в поколение и через неформальное образование. Сохранение данного музыкального жанра осуществляется за счет практики и интерпретации исполнителями в рамках регулярных межпоколенческих обменов.

Словения - Традиция курентованья

Шествие карнавальных масок (курентов) от дома к дому - это традиция празднования масленицы, которая практикуется в период между Кэндлмас (праздник свечей) и Пепельной средой. Группы, состоящие из курентов и одного или нескольких чертей, обходят дома односельчан и прыгают вокруг них, размахивая деревянными палками, гремя колотушками и звоня колокольчиками. Детские сады и школы способствуют сохранению практики, в то время как некоторые формальные учебные курсы и неформальные мастер-классы помогают поддерживать уважение к традиции. Связанные с традицией знания и навыки передаются главным образом в семье, при этом музеи и школы также играют важную роль в передаче этой традиции.

Швейцария - Карнавал в Базеле

Карнавал в Базеле является крупнейшим праздником такого рода в Швейцарии. Карнавал начинается в первый понедельник после Пепельной среды и включает парады, концерты и выставки фонарей. Данное мероприятие можно сравнить с огромным сатирическим журналом. Карнавал поощряет терпимость посредством социальной критики и способствует социальной сплоченности. Передача традиции происходит неформально, в семейном кругу, а также благодаря «кликам», которые играют важную роль в передаче карнавальных традиций на протяжении всего года. Некоторые из «клик» имеют секции, которые готовят будущих участников карнавала. Усилия, предпринятые сообществами в последние десятилетия, позволили успешно сохранить карнавальную традицию.

Бывшая Югославская Республика Македония; Турция - Весенний праздник Хедерлез

Весенний праздник Хедерлез ежегодно отмечается 6 мая, он признан «Весенним днем» или днем пробуждения природы. По случаю праздника проводятся различные церемонии и мероприятия, связанные с природой. Они призваны обеспечить благополучие семьи и общины, а также защиту скота и сельскохозяйственных культур. Обычаи углубляют чувство культурной принадлежности к общине. Жизнеспособность традиции обеспечивается, главным образом, посредством проведения ежегодного праздника и организации связанных с ним мероприятий.

Туркменистан - Обряд пения и танцев Куштдепди

Обрядовые песнопения и танец «куштдепди» - исполнительское искусство, в котором творческая поэзия выражает жизнерадостность и чаяния. Куштдепди исполняется на церемониях и национальных праздниках. Обряд представляет собой вокальную импровизацию, которая сопровождается характерными танцевальными движениями рук, жестами и шагами. Исполнители танца активно участвуют в сохранении этой традиции посредством выступлений и проведения вводных учебных занятий. Знания и навыки традиционно передаются опытными исполнителями юным воспитанникам в рамках неформального обучения.

Вьетнам - Бай Чой, традиционное искусство
 Центрального Вьетнама

Искусство Центральной части Вьетнама Бай Чой - это разноплановое искусство, объединяющее музыку, поэзию, актерское мастерство, живопись и литературу. Баи Чой является важной формой культуры и отдыха. Носителями и практиками Бай Чой являются художники, исполнители, карточные мастера и строители деревенских хижин. Участники и их семьи, а также многочисленные группы, связанные с Бай Чой, играют важную роль в сохранении данной традиции. Большинство исполнителей приобретают навыки в семье, при этом специалисты по Бай Чой также делятся своими знаниями в клубах, школах и ассоциациях.

Лаосская Народно-Демократическая Республика - народная лаосская музыка, исполняемая на кхене

Народная лаосская музыка исполняется на губном органе кхене, который собирается из бамбуковых трубок различной длины и напоминает пан-флейту. Народная лаосская музыка является неотъемлемой частью жизни Лаоса, способствующей сплоченности семьи и общества. Важный вклад в передачу искусства игры на данном музыкальном инструменте вносит семья. Более того, во многих общинах существуют ассоциации, в которых молодые люди могут приобрести навыки исполнения. С целью сохранения традиции, местные общины и группы осуществляют различные инициативы в сфере формального и неформального образования.

https://ru.unesco.org/news/12-dopolnitelnyh-elementov-vklyucheny-v-reprezentativnyy-spisok-nematerialnogo-kulturnogo

Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Ирины Боковой по случаю Международного дня борьбы за ликвидацию нищеты

 

Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 г. содержит обязательство охватить всех людей и призывает к ликвидации нищеты к 2030 г. Для достижения этой цели правительства должны принимать оперативные меры по переводу целей в области устойчивого развития (ЦУР) в эффективную политику, подкрепленную надлежащими ресурсами. Повестка-2030 имеет мас- штабный характер, и для ее реализации необходимы масштабные меры.

В Повестке-2030 подчеркивается единство социального, экономического и эко- логического аспектов ликвидации нищеты, поэтому нам следует применять комплексные меры, охватывающие различные сферы политики, максимально используя потенциал и ресурсы в рамках целенаправленных стратегий, разра- батываемых для ускорения прогресса во всех областях. ЮНЕСКО играет веду- щую роль в содействии сотрудничеству посредством деятельности в таких сфе- рах, как образование, наука, культура, коммуникация и информация. Как и гло- бальные приоритеты Организации «Гендерное равенство» и «Африка», эти об- ласти способствуют реализации Повестки-2030, являясь векторами развития для широкого круга целей и задач.

Потенциал должен совмещаться с вовлеченностью. Эффективность нацио- нальных планов ликвидации нищеты можно повысить, сделав их инклюзив- ными путем привлечения всех слоев общества. Решающее значение имеют до- ступ к основным услугам и необходимый потенциал знаний. Однако ликвидация нищеты требует также более широкого участия всех женщин и мужчин и в первую очередь молодых людей, расширение прав и возможностей которых яв- ляется ключом к успеху.

Ликвидация нищеты является обязательным условием обеспечения прав чело- века, а также насущной необходимостью с точки зрения развития и мира. Именно поэтому мы должны действовать уже сейчас, чтобы претворить обеща- ния в жизнь. В этом заключается послание ЮНЕСКО по случаю Международ- ного дня борьбы за ликвидацию нищеты.

 

Ирина Бокова

1-2017-10-1-04 09-54-03

Послание Генерального директора ЮНЕСКО     г-жи Ирины Боковой по случаю Всемирного дня книги и авторского права

23 апреля 2017 года

Всемирный день книги и авторского права дает возможность подчеркнуть силу воздействия книг в целях популяризации нашей концепции инклюзивных, плюралистических, равноправных, открытых и обеспечивающих участие всех граждан обществ знаний. Говорят, что мерой человечности общества является отношение к самым уязвимым его членам. Если мы попробуем измерить этой мерой доступность книг для людей, имеющих проблемы со зрением и обучением или физическую инвалидность (вызванную различными причинами), мы увидим, что они испытывают настоящий «книжный голод».
По данным Всемирного союза слепых, каждый двухсотый человек на Земле является незрячим – это 39 миллионов человек. Еще 246 миллионов человек обладают весьма ограниченными зрительными возможностями. Такие «инвалидыпо зрению» или «лица, не способные воспринимать печатную информацию»,
имеют доступ только к десяти процентам всей письменной информации и литературных произведений, которые могут прочитать зрячие люди.
Проблемы с дизайном или доступностью книг также ограничивают возможности чтения и понимания для тех, кто испытывает трудности в обучении. По данным Международной ассоциации дислексии, от трех до пяти процентов учащихся школ нуждаются в специальных условиях и поддержке.
По случаю Всемирного дня книги и авторского права Конвенция Организации Объединенных Наций о правах инвалидов и цели в области устойчивого развития ознаменовали собой смену концептуальной парадигмы благодаря признанию права инвалидов на доступ к книгам, знаниям и культурной жизни на равной со всеми остальными людьми основе.
С помощью этой Конвенции ЮНЕСКО ведет работу по поощрению углубленного изучения связанных с инвалидностью вопросов и мобилизации поддержки для признания достоинства, прав и благополучия инвалидов и преимуществ их интеграции в общество.
Именно этими соображениями мы руководствовались, провозгласив Конакри (Гвинея) мировой столицей книги в 2017 г. в знак признания разработанной этим городом программы по развитию культуры чтения среди молодежи и не защищенных групп населения.
Призываю всех присоединиться к Конакри и нашим международным партнерам – Международному союзу издателей и Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений – в прославлении книги как символа стремления делиться идеями и знаниями, понимания, терпимости и инклюзивного общества.
В этом заключается послание ЮНЕСКО во Всемирный день книги и авторского права.


Ирина Бокова

25 сентября 2015 года государства — члены ООН приняли Повестку дня в области устойчивого развития до 2030 года. Она содержит ряд целей, направленных на ликвидацию нищеты, сохранение ресурсов планеты и обеспечение благополучия для всех. Каждая из 17 Целей содержит ряд показателей, которые должны быть достигнуты в течение 15 лет.
Цели устойчивого развития ООН носят общечеловеческий характер и предназначены для всех стран. Они важны и интересны для нашей страны, которая идет по пути перехода к более развитому обществу и процветающей экономике. К 2030 году мир будет продолжать развиваться и трансформироваться, испытывать трудности и переживать кризисы, совершать прорывы и добиваться успехов в развитии технологий и борьбе с бедностью.
Для достижения Целей в области устойчивого развития необходимы совместные усилия правительств, частного сектора, гражданского общества и жителей Земли.

Яндекс.Метрика