Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Ирины Боковой
по случаю Всемирного дня книги и авторского права 23 апреля 2016 года

Ничто не может сравниться с книгой.

Книга – это связующее звено между прошлым и будущим, это мост, соединя- ющий разные поколения и культуры, это мощный инструмент созидания и распространения мудрости и знаний. Франц Кафка однажды сказал: «Книга должна быть ледорубом для замерзше- го моря внутри нас». Будучи окном в наш внутренний мир, книги одновременно открывают нам путь к взаимному уважению и взаимопониманию между людьми невзирая на гра- ницы и различия.

Представая в самых разных обличиях, книги являются во- площением многообразия человеческого гения, конкретизируя богатый чело- веческий опыт, отражая стремление человека найти смысловое и словесное выражение тому, что объединяет всех людей и заставляет все наши общества двигаться вперед. Книги помогают сплотить человечество в единую семью, объединенную общим прошлым, историей и культурным наследием в интере- сах построения общего будущего, в котором, сливаясь в грандиозном хоре человеческих устремлений, будет отчетливо звучать голос каждого человека.

В партнерстве с Международным союзом издателей, Международной феде- рацией книготорговцев и Международной федерацией библиотечных ассоци- аций и учреждений мы празднуем этот Всемирный день книги и авторского права, воздавая должное способности книги создавать благоприятную среду Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Ирины Боковой по случаю Всемирного дня книги и авторского права 23 апреля 2016 года DG/ME/ID/2016/12 – page 2 для творчества и укрепления диалога между представителями самых разных культур. Это особенно актуально сегодня, в условиях, когда культура и культурное наследие подвергаются посягательствам, когда свобода слова находится под угрозой, когда растущая нетерпимость ставит под вопрос сам принцип много- образия.

В непростые времена книги являются воплощением способности человека непостижимым образом вызывать в своем сознании образы реаль- ных и воображаемых миров и описывать эти миры на языке взаимопонима- ния, диалога и терпимости. Книги, таким образом, выступают символом надежды и диалога, которые мы должны бережно ценить и защищать. Уильям Шекспир скончался 23 апреля 1616 г., на следующий день после Сер- вантеса. В этот день я призываю всех партнеров ЮНЕСКО сделать общим достоянием смысл этого послания – книги являются мощным инструментом противодействия тому, что так точно сформулировал Шекспир: «Глупость и невежество – человечества общее проклятие». Ирина Бокова

Международный день полета человека в космос
International Day ofHumanSpaceFlight

12 апреля 1961 года состоялся первый полет человека в космос, который совершил Юрий Гагарин. Это историческое событие открыло путь для исследования космического пространства на благо всего человечества. Генеральная Ассамблея выразила глубокую убежденность в общей заинтересованности человечества в содействии исследованию и использованию космического пространства, являющегося достоянием всего человечества, в мирных целях.

Международный день полета человека в космос (12 апреля) ежегодно отмечается на международном уровне в ознаменование начала космической эры для человечества, вновь подтверждая важный вклад космической науки и техники в достижение целей устойчивого развития и повышение благосостояния государств и народов, а также в обеспечение реализации их стремления сохранить космическое пространство для мирных целей.
Празднование 55-й годовщины первого полета человека в космос состоится 12 апреля 2016 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.

Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Ирины Боковой по случаю Международного женского дня 8 марта 2016 г.

В 2015 г. мировое сообщество приняло новую Повестку дня в области устойчивого развития на период до 2030 г. и Парижское соглашение по из- менению климата. Для ЮНЕСКО эти документы составляют единую повестку, направленную на обеспечение прав и достоинства человека, искоренение нищеты, защиту планеты.

Поощрение гендерного равенства является центральным элементом данной повестки как основное право человека и преобразующая сила для достижения более справедливого, инклюзивного и устойчивого развития. Именно поэтому темой Международного женского дня 2016 г. стала «Планета 50-50 к 2030 г.: добьемся гендерного равенства!»

Поощрение гендерного равенства является глобальным приоритетом, стоя- щим во главе всей деятельности ЮНЕСКО в сфере образования, науки, культуры, коммуникации и информации. Эти цели лежат в основе усилий ЮНЕСКО по расширению новых возможностей, особенно посредством обра- зования в рамках таких инициатив, как Глобальное партнерство ЮНЕСКО в интересах образования девочек и женщин, и мероприятий, осуществляемых с помощью Фонда Малалы в поддержку права девочек на образование. Работа ЮНЕСКО осуществляется при участии партнеров из всей системы Организации Объединенных Наций и в самом тесном взаимодействии со структурой «ООН-Женщины», а также с частным сектором, что отражается в нашей существующей уже много лет программе Л’Ореаль-ЮНЕСКО «Женщины Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Ирины Боковой по случаю Международного женского дня 8 марта 2016 г. DG/ME/ID/2016/06 – page 2 ны и наука», направленной на поддержку девочек и женщин, выбравших науч- ную карьеру. В данной области в мире достигнут определенный прогресс, но на пути обес- печения подлинного равенства для всех девочек и женщин сохраняются серь- езные препятствия. Новая глобальная повестка увенчается успехом только в том случае, если каждая страна добьется обеспечения прав и осуществления возможностей творчества и инноваций для каждого гражданина, начиная с девочек и женщин.

Этот вопрос будет рассматриваться в ходе 60-й сессии Комиссии по положе- нию женщин в рамках темы «Расширение прав и возможностей женщин и связь с устойчивым развитием». Данная тема является особенно насущной в контексте проходящего двадцать лет спустя обзора и оценки осуществления Пекинской декларации и Платформы действий и принятия Аддис-Абебской программы действий и Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 г. Продвижение вперед должно сопровождаться приданием нового импульса на пути к достижению гендерного равенства и расширению прав и возможностей всех девочек и женщин. 2016 г. является ключевым моментом для осущест- вления новой концепции, которая основывается на полученном опыте и опре- деляет новые действия, направленные на решение новых и остающихся задач. В этой связи я призываю государства-члены и всех партнеров объединиться для поощрения гендерного равенства во всех странах. Не существует более мощного двигателя для достижения справедливости, устойчивого развития и прочного мира. Ирина Бокова

Международный день родного языка
21 февраля

yazik

Обучение на родном языке обеспечивает доступ к образованию для коренных народов,говорящих на языке меньшинства. Использование родного языка в процессе обучения повышает качество образования и успеваемость, поощряя творческий подход и понимание.
Международный день родного языка был провозглашен в ноябре 1999 года и отмечается каждый год. Эта дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты — участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.
Язык является наиболее мощным инструментом сохранения и развития нашего культурного наследия в его материальных и нематериальных формах. Сохранение родного языка способствует более полному пониманию языковых и культурных традиций вовсем мире, а также солидарности на основе понимания, терпимости и диалога.

Всемирная неделя гармоничных межконфессиональных отношений

1-7 февраля 2016 года

"Первая Всемирная неделя гармоничных межконфессиональных отношений дает возможность привлечь внимание всего мира к усилиям, которые предпринимают религиозные лидеры, и отдельные люди во всем мире с целью содействовать взаимоуважению и взаимопониманию между последователями различных вероисповеданий и конфессий".

 Генеральный секретарь ООН
Пан Ги Мун

Всемирная неделя гармоничных межконфессиональных отношенийотмечается в первую неделю февраля каждого года.

20 октября 2010 года, на 34-м пленарном заседании, Генеральная Ассамблея ООН признала необходимость диалога между разными конфессиями и религиями в деле укрепления взаимопонимания, согласия и сотрудничества между людьми, ведь  главное во всех религиях, убеждениях и вероисповеданиях - это стремление к миру, терпимости и взаимопониманию.

Генеральная Ассамблея ООН призывает все государства и всех людейв течение этой недели поддерживать распространение идей гармонии и доброй воли во всем мире на основе любви и взаимоуважения. В рамках Всемирной недели во многих странах проводятся разнообразные мероприятия. 

Яндекс.Метрика